申請英國 6 間口譯研究所

[2022 年 7 月更新] 本篇文章首次於 2019 年 1 月 16 日透過 Medium 發布,自架網站後就把文章也搬過來了。本篇文章記錄了當時申請英國口譯研究所的過程與心得。

前情提要

對口筆譯有涉略的人應該都知道,英國最知名的三間老牌口筆譯碩士分別為:Newcastle、Bath 和 Leeds。然而英國其實還有非常多學校可以選擇。我個人申請的學校如下:

Newcastle University 新堡大學
University of Bath 巴斯大學
University of Manchester 曼徹斯特大學
University of Westminster 西敏寺大學
Heriot-Watt University 赫瑞瓦特大學
University of Nottingham 諾丁漢大學

共六間學校的口筆譯/會議口譯(Translation and Interpreting/Conference Interpreting)研究所。

最基本的雅思門檻在此不多加闡述準備方式。我的雅思成績:Listening 7.5 / Reading 7.5 / Writing 7.5 / Speaking 7 / Overall 7.5

以雅思7.5的成績申請口譯研究所其實不夠高,當時代辦也是建議至少要考到8分,但實在不想再花一次貴森森的報名費,也因此沒達到Leeds 里茲大學的申請門檻,跟它無緣了。
(NOTE : 口筆譯研究所的雅思成績不能事後上傳!)

大部分的口譯研究所都要求學生通過面試,有些謹慎一點的學校還會要求先通過筆試。因此本文將申請過程分成四個階段:資料搜集申請文件面試準備面試過程與心得

資料搜集

我在大三暑假就決定申請口筆譯/會議口譯研究所。當時找了不少資料,包含學位種類 (大部分的口筆譯研究所是MA,少數幾個是MSc)、課程內容學校資源代辦

我當時是先把預計申請的學校資訊做成一張表格,如下圖:

此表單包含校系網站、各校門檻以及書面資料進度表

(NOTE : 英國研究所是一年制,但有些學校像是Newcsatle和 Heriot-Watt的口筆譯研究所要唸到兩年。)

完成後可以針對各校搜集他們的課程內容、師資和實習機會。課程名稱為Translation and Interpreting的學校顧名思義就是口譯、筆譯都要唸,而Conference Interpreting就只著重在口譯;有些學校要求寫論文,有些學校則可以用實習/加強訓練代替論文。

另外,可以搜尋自己想申請的學校有沒有符合國際會議口譯員協會(AIIC)的標準。(點選連結:英國地區符合AIIC標準的學校 )

申請文件

要申請的學校很多,所以我比較了幾間知名留學代辦,也一一跑去做首次諮詢。大部分代辦都有付費和免費服務,我是找免費的,服務內容包含:

(1) CV, SOP 撰寫重點與方向 (2) CV, SOP 寫完後外師潤稿 (3) 由代辦統一上傳申請文件。

容我在此碎念一下:
我收到外師潤稿完的CV和SOP之後,發現有些地方都被改錯了。像是學位名稱,我原本寫:Bachelor of Arts, Major in French,他把我改成:Bachelor of French ….. 所以建議不要太依賴代辦,也不能對代辦太放心。所有文件修改後都要親自檢查過!

(扯遠了。)

為了持續追蹤自己的申請進度,我用Numbers做了一份研究所統整表:

此表單包含校系網站、各校門檻以及書面資料進度表
此表單包含校系網站、各校門檻以及書面資料進度表

CV和SOP的撰寫重點上網找也都找得到。我個人是針對Translation and Interpreting和Conference Interpreting 這兩個科系寫了兩種SOP版本。

推薦信建議要有2封:導師推薦信和相關領域之教授推薦信。
(NOTE : 口譯所申請時間有兩個階段。第一階段是10月初~12月中、第二階段是1月初~2月中。文件先送先審,所以越早申請錄取機會越大)

面試準備

我有面試到的學校只有Westminster, Heriot-Watt 和Manchester。

Nottingham意外地不用面試就發了Conditional offer,條件是完成學士學位且平均成績高於78%。

Bath的筆試題目12月初才寄來,通過才能參加面試;而Newcaslte的面試時間是在2019年2月,對我來說實在太晚,所以寫信跟學校說我不參加面試了。
(Newcastle的面試官是會飛來台灣面試學生的,所以不論是否要參加都須儘早告知面試官)

Westminster 的動作最快,我10/13上傳完所有申請文件後,10/17 就收到筆試通知。筆試有中翻英、英翻中各兩篇翻譯,內容分別是北京故宮和荷蘭單車文化。筆試要在10/31以前完成,通過後才能進行下一階段面試。

Westminster筆試通過後收到面試通知,我也陸續和 Heriot-Watt、Manchester 約了Skype面試。

這三間學校的面試日期都隔了一週,準備時間不多,只能靠自己的實力。礙於我本身也沒什麼墨水,所以在我8月考完雅思後一直到面試前都拼命地唸英文,幾乎快放棄自己的本業(法文系)了。

我的做法是:

1. 每天早上聽BBC World Service電台

使用app : Radios —

準備雅思前我就開始聽裡面的BBC電台,目的是為了熟悉英國腔。化妝聽、通勤聽、有時候上廁所也放出來聽。

2. 每天看至少3則國際新聞

使用app : CNN, Flipboard, Instagram

說真的,我這段時間點開CNN的次數十隻手指數得出來。

身為手機成癮&IG重度使用者,我知道自己無聊的時候只會不斷刷新我的Instagram介面;所以我利用這個弱點,追蹤了數個外媒的Instagram帳號:@cnn, @nytimes, @washingtonpost, @reuters, @guardian, @time, @theeconomist, 越多越好。既然愛滑哀居,就得逼自己看完。

3. 每週從The Economist中挑兩篇文章精讀

經濟學人的內容普遍生硬,要理解一整篇+查完裡面的單字就花了我快兩個小時。所以我每週只從中挑兩篇自己有興趣的、而且不會太難的文章精讀。

但它一週一本地送,以至於在書架上累積了一大疊沒有全看完的雜誌,每次回頭望向它都覺得心虛又浪費。(我寒假會努力把它啃完的)

4. 每週從:擷取文章大意、視譯、逐步口譯,這三項練習中擇一練習1小時

之後面試心得裡會提到,summarizing與sight-translation幾乎是所有學校的測驗方式。

我在決定申請口譯所之後就陸續選修了學校英文系的翻譯、口譯課,也有到師大翻譯所進修推廣部報名中英會議口譯班。因此面試前我也稍微複習了一下以前的課堂筆記。

5. 影集!

我這段時間只要有空擋就會大量看影集。聽起來很不正經,但對我來說看影集是學單字最快的方法。

自己在家的時候我還會跟著演員的台詞復述一遍,變相地練習shadowing。(但一不小心就會一集接著一集看,最後發現自己看完一整季了)

面試過程與心得

所有面試皆採Skype視訊面試。

Heriot-Watt University 面試過程

第一間面試的學校是Heriot-Watt。

面試官先針對我的SOP問了幾個問題,過程像是在聊天一樣輕鬆。後來面試官請我唸一篇英文文章,內容是關於英國的糖稅(Sugar Tax)。除了有幾個醫療名稱比較饒口之外,文章基本上不難。

文章唸完後面試官問我對這篇文章的看法,並問我認不認同英國政府有義務對民眾徵收糖稅。

回答完之後就算是測驗結束,面試官針對我的表現稍做點評、口頭上給了我offer。面試時間大約花20分鐘就結束,三天後收到conditional offer。

The University of Manchester 面試過程

Manchester的面試分成兩個階段:

Stage 1 —
在約定面試時間12小時前,會收到校方寄來6篇文章(中英各3篇)。要在面試前讀完所有文章並且針對每一篇文章做summary。

文章內容非常多元,包含科技、氣候變遷、生物多樣性、斜槓青年等不同主題。因為我確定要去唸,所以就不方便再透露更多內容了。

Stage 2 — 
面試當天分成三個部分。

Part one: 英進中 oral summary。考官從三篇英文文章中選一篇簡述一段4分鐘內的摘要。不能準備稿子唸,不然會直接被取消面試資格;但可以看個人筆記。(考官會要求學生拿筆記給他們看)

Part two: 中進英 oral summary,考法和Part one一樣。Part one & two都要通過才進入Part three。

Part three: Q&A。考官針對先前的6篇文章和國際議題問問題,要我提出自己的看法。之後考官再針對我所講的內容提問,不斷地循環。

測驗結束後可以問考官問題,我問她是否有獎學金、若脫歐是否仍和歐盟合作實習、一班人數大概多少人。面試時間大約花了40分鐘左右,緊張程度大約是上一間學校的40倍。

後續 — 
一週後收到conditional offer,並且要繳保證金1000英鎊。另外,考官跟我約了非正式面談,討論我面試那天的表現、要加強的地方和讀書建議。

University of Westminster 面試過程

Westminster和Heriot-Watt的考試方式和氛圍比較像,沒有Manchester嚴肅。考官一開始也是先針對SOP問了我一些問題,還叫我別緊張,不然影響自己的表現就不好了。

正式的測驗方式是:考官念一篇關於Daylight saving time(夏令日光節約)的文章,要我不做筆記聽完後簡述摘要。

過程中我漏了一些資訊,考官還一直跟我說沒關係,盡力就好。(似乎是個害怕學生用腦過度的老奶奶)

測驗結束一樣可以問考官問題,但問到最後更像在閒聊。我問考官為什麼英國大部分的口譯所都不像Newcastle一樣開兩年制?她說Newcastle第一年採口筆譯並重,第二年才會依照學生程度 — 而非學生意願,將學生分成筆譯組、口筆譯組、會議口譯組。

雖然不知道實際情況為何,但考官似乎對Newcastle的運作模式有非常獨到的見解。面試時間大約25分鐘,歡樂收尾。

面試心得

三場面試下來,得到的結論是summarizing真的很重要、熟悉各大議題之外,個人觀點更是重要。就我個人而論,我的中英文用字水平仍不夠高,不夠精準;背景知識不足,英文離專業程度也還有很長一段距離。所以平常必須大量閱讀,且盡量保持無限好奇心。

結語

最後我決定唸Manchester,並放棄Bath的筆試和Newcastle二月份的面試。Manchester的會議口譯所相對比較新,但我有我的考量。我也相信,所有的選擇都會是最好的選擇。

喜歡我的文章?那就分享出去吧!